Tucumán

couverture_tucu(1 livre+ 1CD),
bilingue espagnol – français.
Abra Pampa Éditions,  collection Poèmes, Poemas.
Traduction : Pablo Urquiza
avec la collaboration de Ghislaine Masset et Erika Grandjean.
CD produit par Abra Pampa :
Voix originales des poètes (enregistrées en Argentine)
dites en français par des comédiens.

 

 

 

Pablo Urquiza
TUCUMÁN, Huit poètes argentins

Tucumán, une verte, exubérante province du nord de l’Argentine, pratiquement inconnue ici en Europe. Nous sommes allés là-bas guidés peut-être par l’intuition et la conviction intime que dans ces endroits cachés se trouvaient des voix et des textes qui, dans leur valeur littéraire, sont plus qu’authentiques.

Nous avons alors un regard certain, celui des poètes, David LAGMANOVICH, Ana María COSSIO, Lorenzo VERDASCO, Mirena MUÑOZ, César JUÁREZ, Myriam LEAL, Rogelio RAMOS SIGNES, Inés ARÁOZ.

À nous de poétiser en français et d’essayer de rendre ainsi à la réalité une partie de son autre face…
…Tenter de donner aux yeux des lecteurs français une autre lecture, même si le dépaysement tant recherché aujourd’hui dans les métropoles n’est pas si présent dans ces pages, à cause ou grâce peut-être au maternel / paternel abri de la langue… Voici notre travail.

 (extraits de la préface)